【中文諧音泰語會話】Day 5 逛夜市、買伴手禮!先學會問價與殺價泰語
- Regular price
- NT$ 0.00 TWD
- Sale price
- NT$ 0.00 TWD
- Regular price
-
NT$ 0.00 TWD
分享
今日學習目標:
讀者學完後,可以在夜市、百貨、紀念品店問價格、詢問尺寸顏色、殺價、刷卡或付現金。
今日必學單字
- ตลาด / ta-laat:市場
諧音:塔拉 - ราคา / raa-khaa:價格
諧音:拉卡 - ถูก / thuuk:便宜
諧音:吐 - แพง / phaeng:貴
諧音:แพง 可寫:潘 - ซื้อ / sue:買
諧音:思 - เงินสด / ngoen sot:現金
諧音:恩 索 - บัตร / bat:卡片
諧音:拔 - ถุง / thung:袋子
諧音:通
今日核心句型
- อันนี้ราคาเท่าไหร่
這個多少錢?
諧音:安尼 拉卡 套賴 - แพงไป
太貴了。
諧音:潘 拜 - ลดได้ไหม
可以便宜一點嗎?
諧音:洛 戴 麥 - ฉันอยากซื้ออันนี้
我想買這個。
諧音:禪 亞克 思 安尼 - มีสีอื่นไหม
有其他顏色嗎?
諧音:米 西 恩 麥 - มีขนาดอื่นไหม
有其他尺寸嗎?
諧音:米 卡納 恩 麥 - จ่ายด้วยบัตรได้ไหม
可以刷卡嗎?
諧音:摘 對 拔 戴 麥 - จ่ายเงินสด
付現金。
諧音:摘 恩 索 - ขอถุงหน่อย
請給我袋子。
諧音:摳 通 乃 - เอาอันนี้
我要這個。
諧音:凹 安尼
迷你情境對話
A:อันนี้ราคาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
這個多少錢?
諧音:安尼 拉卡 套賴 卡普/卡?
B:สองร้อยบาท
兩百泰銖。
諧音:宋 洛 巴。
A:ลดได้ไหม
可以便宜一點嗎?
諧音:洛 戴 麥?
今日發音提醒
泰語的 อันนี้ 是「這個」。
旅遊購物時很好用:
- อันนี้ราคาเท่าไหร่?
- เอาอันนี้。
- อันนี้มีสีอื่นไหม?
今日泰國景點:洽圖洽週末市集
Day 5 可以介紹曼谷的洽圖洽週末市集。這裡很適合搭配「購物、問價、買伴手禮」主題。電子報可以安排讀者練習:問一件衣服多少錢、問有沒有其他顏色、買泰國香氛、買明信片或小包包。
這一天的重點不是學複雜句,而是學會三件事:問價、殺價、買下來。
30 秒開口練習
請連續唸三次:
อันนี้ราคาเท่าไหร่ แพงไป ลดได้ไหม
這個多少錢?太貴了,可以便宜一點嗎?