• ChatGPT Image 2026年6月5日 上午10_52_15 (2)
1

不會點餐也能吃得很好!日本餐廳萬用短句

Regular price
NT$ 0.00 TWD
Sale price
NT$ 0.00 TWD
Regular price
NT$ 0.00 TWD

去日本旅行,點餐是每天都會遇到的情境。很多人明明學過五十音,也看得懂一些單字,可是一進餐廳,店員說話太快,馬上腦袋空白。

今天教你用 N5 程度完成:入店、點餐、加點、結帳。

今日情境:走進拉麵店、定食店、咖啡廳

日本餐廳常見流程是:
幾位?坐這裡?要點什麼?要不要加飯?最後結帳。

你不用講很長,只要短句清楚就可以。

今日短句

1. 二人です。
Futari desu.
兩位。

一個人說:
一人です。
Hitori desu.
一位。

三個人說:
三人です。
San-nin desu.
三位。

2. これをください。
Kore o kudasai.
請給我這個。

這是點餐最萬用的一句。菜單有圖片時,直接指著說:

これをください。
我要這個。

3. おすすめは何ですか。
Osusume wa nan desu ka.
推薦的是什麼?

4. 水をください。
Mizu o kudasai.
請給我水。

5. お会計お願いします。
Okaikei onegaishimasu.
麻煩結帳。

台灣人常用加點句

ご飯をください。
Gohan o kudasai.
請給我飯。

ビールをください。
Bīru o kudasai.
請給我啤酒。

コーヒーをください。
Kōhī o kudasai.
請給我咖啡。

メニューをください。
Menyū o kudasai.
請給我菜單。

想確認「有沒有」怎麼說?

これはありますか。
Kore wa arimasu ka.
這個有嗎?

英語のメニューはありますか。
Eigo no menyū wa arimasu ka.
有英文菜單嗎?

如果想問有沒有中文菜單,可以說:

中国語のメニューはありますか。
Chūgokugo no menyū wa arimasu ka.
有中文菜單嗎?

店員可能會問你

店内ですか。お持ち帰りですか。
Tennai desu ka. Omochikaeri desu ka.
內用嗎?外帶嗎?

你可以回答:

店内で。
Tennai de.
內用。

持ち帰りで。
Mochikaeri de.
外帶。

今日小練習

你去拉麵店,想點圖片上的拉麵,可以說:

これをください。

想問推薦,可以說:

おすすめは何ですか。

吃完要結帳,可以說:

お会計お願いします。

今日記住一句就好

これをください。
請給我這個。

只要會這一句,去日本餐廳就成功一半。